首页> 外文期刊>Revue francaise de psychanalyse >La relation fraternelle entre vœux œdipiens et plaintes pré-œdipiennes
【24h】

La relation fraternelle entre vœux œdipiens et plaintes pré-œdipiennes

机译:俄狄浦斯誓言与俄狄浦斯前怨言之间的兄弟关系

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Freud, dans son article sur la féminité, écrit que le « reproche qui remonte le plus loin » relève de la frustration orale, et marque un grief envers une mère qui « a donné trop peu de lait à l'enfant, ce qui est interprété comme un manque d'amour de sa part ». Face à l'inextinguible soif de l'enfant, « si grande est l'avidité de la libido infantile », le don maternel ne peut être qu'insuffisant et nul besoin de rival pour lui en faire le reproche. Cependant Freud ajoute que tout se réactive lors de la naissance d'un puîné. Le rival ne serait-il pas nécessaire pour que puisse s'exprimer cette plainte, source de potentialité représentative au regard de motions pulsionnelles fortement enfouies ?
机译:弗洛伊德在有关女性气质的文章中写道,“最远的责备”是口头上的挫败感,这标志着母亲对母亲“为孩子喝了少牛奶”的不满。就像他缺乏爱。面对孩子无法表达的口渴,“婴儿性欲的贪婪是如此之大”,母亲的礼物只能是不够的,没有对手要怪他。但是弗洛伊德补充说,婴儿出生后,一切都会重新激活。要表达这种抱怨,就不是必须要有竞争对手吗?在强烈埋伏的驱动运动方面,有代表性的潜力源吗?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号