...
首页> 外文期刊>France routes >SOS routiers en détresse
【24h】

SOS routiers en détresse

机译:紧急求救之路

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

« Les routiers calaisiens sont en danger grave, chaque jour on frôle l'accident mortel ! » Les propos de Patrice Clos, de FO Transports, résument la situation des conducteurs, de plus en plus victimes d'agressions aux abords de la jungle de Calais. Et ce, dans l'indifférence la plus totale. Bouleversants aussi sont les messages de routiers sur les réseaux sociaux. Personne n'entend ces appels de détresse. Ni la profession, ni les autorités, et c'est là le plus grave. Certes, cela concerne quelques dizaines de conducteurs, mais la vie d'un seul conducteur ne peut être mise en danger. Le nombre de routiers victimes de burn-out ne cesse de grimper, avec le risque de fragiliser des familles entières. Les aberrations sont nombreuses. La validation de la check-list de fin de chargement n'est pas généralisée, ce sont les agents du port qui le signent selon leur bon vouloir. Autre souci de taille : il faut une journée entière pour un dépôt de plainte après une agression. Beaucoup de routiers abandonnent, faute de temps. Le passage de Calais est devenu un no man's land et un boulevard d'insécurité permanente. Quelles solutions ? Démanteler le camp ne fera que repousser le problème. Les conducteurs le disent eux-mêmes. Les migrants qui ont été déplacés sur la région parisienne en mars tentent de monter dans les camions bien avant, sur les aires d'autoroute en sortie de la capitale. Ne frise-t-on pas la non-assistance en personne en danger ? Si n'importe quelle autre profession avait été menacée, voire violentée de cette manière à Calais, il est certain que l'État serait intervenu. Pourquoi ce silence ? Certains routiers n'hésitent pas à déchirer leur passeport pour ne plus aller en Grande-Bretagne. Même si FO Transport a tenté de faire bouger les choses, aucune organisation de salariés n'a à ce jour porté plainte. Et si patronat et syndicats s'unissaient pour cette même cause ? Il faut faire vite. La vie est sans doute au bout du tunnel pour les migrants, mais le danger est à l'entrée pour les routiers.
机译:“加来的卡车司机正处于严重的危险之中,我们每天都接近致命的事故! FO运输公司的帕特里斯·克洛斯(Patrice Clos)的话概括了驾驶员的状况,以及加莱丛林附近越来越多的侵略受害者。而且,这完全是无动于衷。社交网络上卡车司机的信息也令人不知所措。没有人听到这些求救电话。无论是专业还是权威,这都是最严重的。诚然,这涉及几十个驾驶员,但是不能危及单个驾驶员的生命。精疲力尽的卡车司机人数不断增加,有削弱整个家庭的风险。有很多像差。装货结束时对清单的确认并没有一概而论,而是由港口的代理商根据其亲善意愿对其进行签名。另一个主要问题是:殴打之后一整天才提出申诉。由于时间不足,许多卡车司机放弃了。加来的过境已成为无人区和永久不安全的林荫大道。有哪些解决方案?拆除营地只会解决问题。司机自己说。三月份在巴黎地区流离失所的移民试图在离开首都的高速公路服务区上很早就进入卡车。不在危险中的人不援助吗?如果在加来以这种方式威胁或什至侵犯了其他职业,则可以肯定,国家会进行干预。为什么如此沉默?一些卡车司机会毫不犹豫地撕毁他们的护照,以便他们不再去英国。即使FO Transport试图使事情成真,但迄今为止,没有任何员工组织抱怨过。如果雇主和工会为同一原因团结起来怎么办?我们必须迅速采取行动。对于移民来说,生命无疑是在隧道尽头,但对于卡车司机来说,危险却在门口。

著录项

  • 来源
    《France routes》 |2016年第415期|5-5|共1页
  • 作者

    HERVÉ RÉBILLON;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号