...
首页> 外文期刊>Forbes >Recharged
【24h】

Recharged

机译:已充电

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Motorola executives got a jolt earlier this year. Nine students, ages 18 to 24, were flown in to the Chicago area headquarters to sound off about the company's cell phones. "Motorola's problem is, Samsung kicks ass," one young guy told an audience of 240 top bananas. That started a cascade of complaints. Even the revered Nextel walkie-talkie phone came in for a shellacking. "That's a product plumbers or construction workers with low-slung pants use," said another student. These well-deserved swats in the pantaloons sent the company back to the drawing board―which is exactly what Geoffrey Frost, Motorola's "chief brand officer," had in mind. His title is incongruous in a place known as an academy for engineers, but it's nothing compared with some of the shocks Frost has inflicted on the system―all with official backing. Hired away from Nike, where he masterminded Michael Jordan's "Frozen Moment" and Tiger Woods' "Hello World" campaigns, Frost has spent four years reinventing salesmanship at the 75-year-old company.
机译:摩托罗拉高管今年早些时候感到震惊。 9名年龄在18至24岁的学生被空运到芝加哥地区总部,对公司的手机发出声音。 “摩托罗拉的问题是,三星踢屁股了,”一个年轻人告诉观众240个顶级香蕉。这开始引起一连串的抱怨。甚至备受推崇的Nextel对讲机电话也遭到了炮击。另一位学生说:“这是水管工或建筑工人用低腰裤使用的产品。”这些当之无愧的排在长椅上的特警将公司带回了制图板,这正是摩托罗拉“首席品牌官”杰弗里·弗罗斯特(Geoffrey Frost)想到的。在一个被称为工程师学院的地方,他的头衔并不协调,但与弗罗斯特对系统造成的某些冲击相比,这无可厚非-都有官方的支持。弗罗斯特(Frost)离开耐克(Nike),在那里他策划了迈克尔·乔丹(Michael Jordan)的“冰冻时刻”和泰格·伍兹(Tiger Woods)的“ Hello World”运动,他花了四年时间重塑这家已有75年历史的公司的销售手法。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2003年第5期|p.62-64|共3页
  • 作者

    MARK TATGE;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号