...
首页> 外文期刊>Forbes >Time to Get Moving
【24h】

Time to Get Moving

机译:是时候动起来了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Baxter International's director of investor relations, Mary Kay Ladone, 37, and her dentist husband, Paul, 36, were sitting on $150,000 in cash. Their stock portfolio, heavy in health care, lost 20% in 2002. But with demanding careers and four children, ages 3 to 9, the Naperville, Ill. couple had little time to study alternatives. "With so much volatility out there, we just decided to not decide on anything," she admits. Finally, last winter, at their tax accountant's urging, the Ladones sat down with a planner to revamp their portfolio. "I'm taking a little bit of a leap of faith reallocating," she says. "But not doing anything was too conservative, if not foolish."
机译:百特国际(Baxter International)的投资者关系总监玛丽·凯德·拉多尼(Mary Kay Ladone)今年37岁,她的牙医丈夫保罗(36岁)坐拥15万美元现金。他们的股票投资重于医疗保健,在2002年损失了20%。但是,由于职业生涯要求高,并且有4个3至9岁的孩子,这对伊利诺伊州的内珀维尔夫妇几乎没有时间研究替代方案。她承认:“由于存在巨大的波动性,我们只是决定不做任何决定。”最终,去年冬天,在税务会计的敦促下,拉多内斯与一位计划员坐下来修改他们的投资组合。她说:“我在重新分配信仰方面取得了飞跃。” “但是不做任何事情都是保守的,即使不是愚蠢的。”

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2003年第12期|p.98-104|共7页
  • 作者

    Matthew Swibel;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号