...
首页> 外文期刊>Forbes >Flat-Footed
【24h】

Flat-Footed

机译:平底

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Lois davis is one of many reasons that Mario Moretti Polegato has stumbled in America. The founder of Geox SpA, maker of "breathable" shoes and apparel, has built up a very tidy business in 68 countries, netting $34 million on revenue of $305 million last year. Geox has 210 stores in Europe, where its shoes have been grabbed up by millions of shop- pers, the Italian army, even the Pope. And in the States? Davis, a stay-at-home mom, likes the sneakers she bought her kids. So much so that she has frequently haunted the Madison Avenue Geox store—the only one in New York City—in search of other pairs in a different style.
机译:路易斯·戴维斯(Lois davis)是马里奥·莫雷蒂·波莱加托(Mario Moretti Polegato)跌倒美国的众多原因之一。透气鞋和服装制造商Geox SpA的创始人在68个国家/地区建立了非常整洁的业务,去年净收入3,400万美元,收入为3.05亿美元。 Geox在欧洲有210家商店,那里的鞋子被成千上万的商店,意大利军队甚至教皇所抢购。在美国?戴维斯(Davis)是一个全职妈妈,喜欢她为孩子们买的运动鞋。如此之多,以至于她经常在纽约市唯一的麦迪逊大道Geox商店中出没,以寻找其他不同风格的商品。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号