...
首页> 外文期刊>Forbes >Human Cargo
【24h】

Human Cargo

机译:载货

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Victor zavala sr. Was in a panic. His sons and daughter-in-law had just been arrested by the U.S. Department of Homeland Security's immigration division, part of a sweep last October of 250 illegals who held cleaning jobs at Wal-Mart stores in 21 states. Zavala waited on a call from Kenneth Clancy, who had put him and his family to work at the giant retailer in Old Bridge, Piscataway and Toms River, N.J., and would get them out of this horrendous scrape. Clancy did phone, says Zavala. But it was to tell him to put together a new crew to clean that evening. The case has focused on Wal-Mart. A federal grand jury is trying to determine how much executives knew about illegal aliens working in their stores. What has grabbed little attention is a more pervasive problem: the thousands of middlemen, sometimes illegals themselves, who entice foreigners to come to America, hook them up with menial jobs and take a substantial cut of their livelihoods, often for years, as the immigrants work off their debts. Companies like Wal-Mart rarely deal directly with such illegals―or with the shadowy contractors who hook them up with service companies that offer cheap labor to corporate America. (Wal-Mart says that these decisions were made by individual store managers and that it has now given up outsourcing its cleaning crews.)
机译:Victor Zavala sr。感到恐慌。他的儿子和daughter妇刚刚被美国国土安全部的移民部门逮捕,这是去年10月对250名在21个州的沃尔玛商店打扫卫生的非法人的清扫的一部分。扎瓦拉等待肯尼思·克兰西(Kenneth Clancy)的电话,肯尼思·克兰西(Kenneth Clancy)让他和他的家人在老桥,皮斯卡塔韦和新泽西州汤姆斯河的大型零售商工作,这使他们摆脱了可怕的局面。 Zavala说,Clancy打过电话。但这是要告诉他召集一个新的船员那天晚上打扫。该案主要针对沃尔玛。联邦大陪审团试图确定高管对在商店工作的非法外国人的了解程度。很少引起注意的是一个更普遍的问题:成千上万的中间人,有时是非法人,诱使外国人来到美国,从事奴隶制工作,并大量减少作为移民的生计,通常是多年减轻债务。像沃尔玛这样的公司很少直接与这类违法者打交道,或者与那些阴暗的承包商直接打交道,后者将他们与向美国公司提供廉价劳动力的服务公司联系起来。 (沃尔玛说,这些决定是由个别商店的经理做出的,现在它已经放弃了清洁人员的外包工作。)

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号