...
首页> 外文期刊>Forbes >MISTER POLLOCK'S DREAM STADIUM
【24h】

MISTER POLLOCK'S DREAM STADIUM

机译:波洛克先生的梦幻体育场

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

When director King Vidor needed an actor to play Howard Roark in The Fountainhead, he made sure he got Gary Cooper. Square-jawed and steely-eyed, Cooper was the clear choice to portray novelist Ayn Rand's heroically uncompromising (if annoyingly pedantic) architect. As written by Rand, Roark was the embodiment of impregnable architectural principles. "Nothing can be reasonable or beautiful unless it's made by one central idea, and the idea sets every detail," he explained at the outset of the book. "A building is alive, like a man. Its integrity is to follow its own truth, its one single theme, and to serve its own single purpose."
机译:当导演金·维多(King Vidor)需要一名演员来扮演《源泉》中的霍华德·罗亚克时,他确保得到了加里·库珀。库珀直率的下巴和钢眼,是刻画小说家艾恩·兰德(Ayn Rand)英勇不屈(即使是令人讨厌的书呆子)建筑师的明智选择。正如Rand所写,Roark是坚不可摧的建筑原理的体现。他在书的开头解释说:“除非是由一个中心思想所构成,否则任何事物都不可能是合理的或美丽的,并且这个思想设定了每个细节。” “一栋建筑物像一个人一样活着。它的完整性是遵循自己的真理,一个单一的主题并达到其单一的目的。”

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2007年第sup期|p.112-115|共4页
  • 作者

    Jeff Turrentine;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号