...
首页> 外文期刊>Forbes >The Home Cure
【24h】

The Home Cure

机译:家庭疗法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Software engineer Colin Mackay was 32 when a mysterious autoimmune disease destroyed his kidneys in 2001. By last year two transplants had failed; doctors told him he would have to go on dialysis three times a week for the rest of his life. Mackay, now 39, would arrive at work at dawn on dialysis days so he could leave in time for the four-hour treatment. The treatment was so exhausting that he went straight to bed as soon as he got home. On the off-days toxins built up, making him bloated and twitchy. He slept badly and rarely had the energy to entertain his kids.rnThen his wife heard about a home dialysis treatment from University of Pennsylvania nephrologist Joel Glickman. It uses a new portable machine from NxStage Medical in Lawrence, Mass, that allows patients to treat themselves at home in six shorter sessions per week. Mackay started the home treatment in September and had more energy almost immediately. His blood pressure sank to normal because he didn't have so much fluid buildup. For the first time in years he can play soccer with his 7-year-old and 5-year-old. "This is a breath of fresh air. I feel infinitely better," he says. "My kids have gotten back a father."
机译:软件工程师科林·麦凯(Colin Mackay)在2001年是32岁,当时一种神秘的自身免疫性疾病摧毁了他的肾脏。医生告诉他,在他的余生中,他必须每周进行三次透析。现年39岁的麦凯(Mackay)将于透析日黎明时分上班,这样他就可以及时离开接受四个小时的治疗。治疗太累了,他一回到家就直接上床睡觉。在休息日,毒素积聚,使他肿和抽搐。他睡得很厉害,几乎没有精力去娱乐自己的孩子。然后,他的妻子听说了宾夕法尼亚大学肾脏病学家乔尔·格里克曼(Joel Glickman)进行的家庭透析治疗。它使用了马萨诸塞州劳伦斯市NxStage Medical的新型便携式机器,使患者每周可以在六个较短的疗程中在家进行自我治疗。麦凯(Mackay)于9月开始家庭护理,几乎立即拥有更多能量。他的血压没有恢复正常,因为他没有那么多积液。多年来,他可以与7岁和5岁的孩子一起踢足球。他说:“这是一口新鲜空气。我感觉好多了。” “我的孩子们找回了父亲。”

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2008年第10期|84-85|共2页
  • 作者

    Robert Langreth;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号