首页> 外文期刊>Forbes >Trash Is Cash
【24h】

Trash Is Cash

机译:垃圾就是现金

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

As markets have gone from bad to worse, wary investors have flooded into recession-safe stalwarts, ranging from gold to Procter & Gamble. Here's one that hasn't been picked through yet: trash.rnWaste haulers have a history of coming out of recessions smelling sweet. During the last one, which ended in early 2003, the S&P 500 lost 35% of its value. The stocks of garbage haulers held up. REPUBLIC SERVICES (20, RSG) was up 18% and WASTE CONNECTIONS (31, WCN) 4% during the downturn. Even the laggard of the business, WASTE MANAGEMENT (28, WMI), did better than the market, losing 22% of its value.
机译:随着市场的恶化,谨慎的投资者涌入了对衰退安全的支持者,从黄金到宝洁。这是尚未被接受的一个:trash.rn废物运输者有从衰退中走出来的历史,闻起来香甜。在上一期(至2003年初)期间,标准普尔500指数跌去了35%。垃圾运输车的库存保持不变。在经济下滑期间,公共服务(20,RSG)增长了18%,废物连接(31,WCN)增长了4%。即使是落后的企业,废物管理公司(28,WMI)也比市场表现更好,损失了22%的价值。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2008年第10期|52|共1页
  • 作者

    Alex Davidson;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号