...
首页> 外文期刊>Forbes >Poker Shuffles The Deck
【24h】

Poker Shuffles The Deck

机译:扑克洗牌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

By the standards of professional sports, poker is distinctly a penny-ante game. Calling it a sport is likely to earn you funny looks from people who see it as a shady pas time that falls, on the respectability scale, somewhere south of bar darts and north of cockfighting.
机译:从职业体育的标准来看,扑克显然是一分钱的游戏。称它为一项运动很可能会从那些视其为阴暗的舞步时间的人们那里获得有趣的外观,在可敬的范围内,此时间落在飞镖以南和斗鸡以北的某个地方。

著录项

  • 来源
    《Forbes 》 |2011年第10期| p.31| 共1页
  • 作者

    JEFF BERCOVICI;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号