...
【24h】

ENERGY

机译:能源

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Cleaner, greener fuels are no longer a fantasy. Jonathan Wolfson's Solazyme is arguably the leader in turning algae to diesel on an industrial scale, even though it lost $85 million on sales of $44 million last year. It has fueled jets and Navy destroyers and is now being tested in cars. Solazyme has also discovered other novel uses for algae. "Not only can we make renewable oils, but all of these oils—from a palm kernel replacement to a heart-healthy food oil—can be produced out of one single fermentation plant in a matter of days," says Wolfson, 42. Unilever is already in. So is agri-giant Bunge.
机译:更清洁,更环保的燃料不再是幻想。乔纳森·沃尔夫森(Jonathan Wolfson)的Solazyme可以说是在工业规模上将藻类转化为柴油的领导者,尽管该公司去年的销售额为4,400万美元,亏损了8,500万美元。它为喷气式飞机和海军驱逐舰加油,目前正在汽车中进行测试。 Solazyme还发现了藻类的其他新颖用途。 42岁的沃尔夫森说:“我们不仅可以制造可再生油,而且所有这些油-从棕榈仁替代品到对心脏有益的食用油-都可以在一个发酵工厂中用几天时间生产出来。”已经在。农业的Bunge也已经在。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2013年第5期|97-97|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号