...
首页> 外文期刊>Forbes >Firebrand
【24h】

Firebrand

机译:火烙

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Entrepreneurs can take root in the most inhospitable soil. Even in China's province of Xinjiang better known for ethnic violence and brutal crackdowns than for Western-style entre-preneurship. But step into Kudret Yakup's offices in downtown Urumqi and you'll see CNBC and Bloomberg financial news blaring on screens, along with framed logos and snapshots of 50 or so global companies like Google, Goldman Sachs and Toyota to inspire his mission: to create wealth and lift the lives of Xinjiang's 13 million ethnic minority members, mostly Uighurs like him. His Erqal Capital is part investment firm, part clubhouse for entrepreneurs.
机译:企业家可以在最荒凉的土壤中扎根。甚至在中国的新疆省,以种族暴力和残酷镇压而闻名的也比以西方风格的企业家精神而闻名。但是走进乌鲁木齐市中心的库德雷特·雅库普办公室,您会看到CNBC和彭博社的财经新闻在屏幕上大放异彩,以及带有框框的徽标和快照,以及约50家左右的全球公司(如Google,高盛和丰田)激发他的使命:创造财富并改善了新疆1300万少数民族的生活,其中大多数是像他这样的维吾尔族。他的Erqal Capital是投资公司的一部分,是企业家的会所。

著录项

  • 来源
    《Forbes 》 |2014年第9期| 66-66| 共1页
  • 作者

    HENG SHAO;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号