首页> 外文期刊>Food Processing >Getting Meat Off the Hook
【24h】

Getting Meat Off the Hook

机译:把肉从钩子里拿出来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

With the end of the pandemic in sight, it's a good time to take a look at the meat & poultry industry's legal responsibilities - and how it's seeking to evade them. Not just ones related to the pandemic, either. "Evade" is a harsh, loaded term, I know. The lobbyists on whom Tyson Foods spent nearly a million dollars in the first three quarters of 2020 would probably frame it as something like "informing lawmakers of the industry's priorities." But there is little doubt that one big priority is staying out of court whenever possible. That's why Congressional debate over the second coronavi-rus stimulus went down to the wire just before Christmas. The Republicans were holding out for blanket legal immunity for all U.S. businesses related to COVID cases, so that no worker or customer could sue; they dropped that demand only when Democrats agreed not to push for bailouts for state and local governments. Speculation at press time was that Republicans will seek to revisit the issue in 2021.
机译:随着大流行的目光结束,这是看看肉类和家禽业的法律责任的好时机,以及如何寻求逃避它们。不仅仅是与大流行相关的人。 “逃避”是一个苛刻的,加载的术语,我知道。在2020年前三个季度在2020年的前三季度花费了近一百万美元的游说者可能会像“通知行业的优先事项的立法者一样”。但毫无疑问,尽可能大的优先级留在法庭上。这就是为什么在第二次Coronavi-rus刺激上的国会辩论就在圣诞节前达到了电线。共和党人为与Covid案件相关的所有美国企业都持有毯子法律免疫力,因此没有工人或客户可以起诉;只有当民主党人同意不推动州和地方政府的救助时,他们只会下降。在新闻时间的猜测是共和党人将寻求重新审视2021年的问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号