...
【24h】

British Food: An Extraordinary Thousand Years of History

机译:英国食品:千百年来的历史

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

What has happened to British food over the last thousand years? In this book ColinnSpencer chronicles many sea changes and to hear him tell it, they make a dismalndescent from the British food of the past. Indeed, were our respondent transported tona table in medieval times, when “real” British food was spicy and complex, usingnvarious and rich-tasting home-grown foodstuffs, he would mostly likely decry suchnfood as “foreign spicy muck.” Over the centuries, as Spencer relates, and culminatingnin the food of the nineteenth and twentieth centuries, British food sufferedndepradations. During the Victorian age it increasingly relied on inferior ingredients,nunhealthily fatty and stodgy, cooked badly, and bland to a fault. Those of us who havenvisited and eaten in the UK have often felt that without (1) the colonies, namely Indianand (2) the arrival of European immigrants, namely Italian and Greek, eating innEngland would be no fun at all. Reading Colin Spencer, I now wish I’d visited GreatnBritain hundreds of years earlier when I might have enjoyed, among other wondroussoundingnfoods, a syllabub of wine, sugar, nutmeg and lemon frothed with milkndirectly aimed into the pot from the teat of a contented cow.
机译:过去一千年来,英国食品发生了什么?在这本书中,科林·斯彭塞(ColinnSpencer)记载了许多海变,并听他讲述了这些变化,它们使过去的英国食品黯然失色。的确,如果我们的被调查者在中世纪时代就搬到餐桌上,当“真正的”英国食物辛辣而复杂,使用各种口味丰富的自家制食品时,他很可能会谴责诸如“外国辣味”之类的食物。正如斯宾塞(Spencer)所说,在过去的几个世纪中,十九世纪和二十世纪的饮食达到了顶峰,英国的饮食受到了赞誉。在维多利亚时代,它越来越依赖劣等成分,不健康的脂肪和生硬,烹饪不当以及平淡无奇。我们中那些曾经在英国拜访过并在英国吃饭的人经常感到,没有(1)殖民地,即印第安人和(2)欧洲移民的到来,即意大利人和希腊人,在英国吃饭是没有意思的。阅读科林·斯潘塞(Colin Spencer)的文章,我现在希望我早在数百年前就曾去过英国大不列颠(GreatnBritish),当时我可能会喜欢其中一种配以美酒的葡萄酒,糖,肉豆蔻和柠檬制成的提神啤酒,其中的糖,牛奶,肉豆蔻和柠檬直接从知足的奶牛的奶嘴中射入锅中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号