首页> 外文期刊>FlyPast >Very Hush-Hush
【24h】

Very Hush-Hush

机译:非常安静

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"Our job was top secret, no careless talk, no cameras or diaries. We knew we were something to do with radar - whatever that was-but that was all we were aware of. When the 'Boffins' dreamed up their weird and wonderful ideas and told us to 'stick this here' and 'stick that there' on the aeroplane, we just did it. The result was that the aircraft would fly in displaying their sleek lines but when they flew out again they would be bristling with all kinds of appendages sticking out all over the place." The words were spoken by RAF airframe fitter Albert Shorrock, who worked at the Worcestershire airfield of Defford in 1942 - in its embryonic days at the centre of radar development. During that time he was involved with many different types of aircraft and their modification.
机译:“我们的工作是最高机密,没有粗心的谈话,没有照相机或日记。我们知道我们与雷达有关,不管那是什么,但那只是我们所知道的。当'棺材'梦见他们奇怪而美好的时候想法,并告诉我们在飞机上“贴在这里”和“贴在那里”,我们做到了,结果是飞机会飞行以显示其光滑的线条,但是当它们再次飞出时,他们会为所有各种各样的附属物遍布整个地方。”皇家空军的飞机装配工阿尔伯特·索罗克(Albert Shorrock)曾说过这些话,他于1942年在德福德(Defford)的伍斯特郡机场工作,当时它处于雷达发展的中心。在此期间,他参与了许多不同类型的飞机及其改装。

著录项

  • 来源
    《FlyPast》 |2014年第1期|36-40|共5页
  • 作者

    Robin J Brooks;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号