首页> 外文期刊>FlyPast >SUNDOWNER OF THE SKIES
【24h】

SUNDOWNER OF THE SKIES

机译:天空的日落

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In the early morning of October 16,1930 my father, Oscar Garden, taxied his tiny secondhand de Havilland Gipsy Moth across Croydon airport in Surrey, southern England. In the grey light - and with a wave of his hand to the only individual bidding him farewell - he took off for Australia. That person was a representative of the Vacuum Oil Company, which had agreed to provide fuel supplies of Plume petrol and Mobiloil at his planned stops along the 12,000-mile (19,000km) route.
机译:1930年10月16日凌晨,我的父亲奥斯卡花园(Oscar Garden)在英格兰南部萨里的克罗伊登机场上空滑行了他的二手哈维兰吉普赛蛾。在昏暗的灯光下-他挥手致意唯一告别他的个人-他出发前往澳大利亚。该人是真空机油公司的代表,该公司已同意在其计划的沿12,000英里(19,000公里)路线的站点上提供Plume汽油和Mobiloil的燃料。

著录项

  • 来源
    《FlyPast》 |2020年第3期|90-95|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号