首页> 外文期刊>FlyPast >'UPSIDE DOWN PANG'
【24h】

'UPSIDE DOWN PANG'

机译:“上下颠簸”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It wasn't that Clyde Pangborn was incapable of keeping his aeroplane the right way up. It was just that he didn't want to. After all, what could be more fun than flying inverted? Maybe wing-walking, or jumping from one aircraft to another mid-air without a parachute? Or perhaps the many other antics in which he participated, such as diving on barnyards to scatter animals, or trying to take the hands from a town hall clock and the knob from the top of a flagpole. These were just some of the stunts this fearless daredevil perfected as one of the best aerial showmen in the 'Roaring Twenties'.
机译:并非克莱德·庞伯恩(Clyde Pangborn)不能将飞机保持正确的方向。只是他不想。毕竟,有什么比倒飞更有趣呢?也许是机翼行走,还是没有降落伞从一架飞机跳到另一架半空中?或许他参加过的许多其他滑稽动作,例如在n中潜水以驱散动物,或者试图从市政厅的时钟上握住指针,从旗杆的顶部握住旋钮。这些只是这个无所畏惧的冒险者在“咆哮的二十年代”中最好的空中表演者之一而完成的绝技。

著录项

  • 来源
    《FlyPast》 |2020年第2期|40-46|共7页
  • 作者

    Kathleen Hanser;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号