...
首页> 外文期刊>Flug Revue >Nachschub für die ISS
【24h】

Nachschub für die ISS

机译:补充国际空间站

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Fast acht Tonnen trockene, flüssige und gasförmige Fracht schleppt jedes Automated Transfer vehicle zur ISS. Dort korrigiert es die Bahn der Station und verglüht anschließend als milliardenteurer Schrott. Soll das alles gewesen sein? Nach dem gegenwärtigen Planungsstand soll die Internationale Raumstation noch acht Jahre lang betrieben werden. Befindet sie sich dann noch in gutem technischem Zustand und stellen alle an dem Unternehmen beteiligten Länder ausreichende finanzielle Mittel zur Verfügung, dann könnten wohl noch rund zehn fahre hinzukommen.
机译:每辆自动转运车将近八吨干,液和气态货物运送到国际空间站。在那里,它校正了站的轨道,然后燃烧成数十亿美元的废料。那应该是全部吗?根据目前的计划状态,国际空间站将继续运行八年。如果它仍然处于良好的技术状态,并且公司所涉的所有国家/地区都拥有足够的财力供其支配,那么大约还有十多个国家。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2012年第7期|p.71-73|共3页
  • 作者

    MATTHIAS GRÜNDER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号