首页> 外文期刊>Flug Revue >Airbus A350 startet zum Erstflug
【24h】

Airbus A350 startet zum Erstflug

机译:空客A350首次起飞

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Der Erstflugmorgen des 14. Juni in Toulouse: Der Wind bläst letzte Wolken davon, als kurz vor acht Uhr auf der Vorfeldposition P7 vor dem Flugtestgebäude die Besatzung an Bord des A350-Proto-typen MSN001 geht. Angespannt und konzentriert schreiten die sechs Testpiloten und -ingenieure ein Spalier aus Angehörigen und Kollegen ab. Ein Abschiedskuss hier, ein aufmunterndes Schulterklopfen dort. Sonst fliegen die Testpiloten und Ingenieure in Bürogarderobe, heute tragen sie Springerstiefel, feuerfeste Overalls, Schwimmwesten, Helme und Fallschirme. Denn ein Erstflug ist auch heute noch ein Abenteuer. Im Notfall, falls eine normale Landung ausgeschlossen wäre, könnte die Besatzung eine nur für die ersten Testflüge eigens installierte Luke im vorderen Frachttor aufsprengen und durch einen Schacht das Flugzeug verlassen. An orangefarbenen Haltestangen, fast wie im Bus, könnte man sich auch bei starken Vibrationen oder Fliehkräften zum Notabsprungschacht vorarbeiten.
机译:6月14日在图卢兹的第一个飞行早晨:八点前不久,在飞行测试大楼前的停机位P7处,风吹散了最后的云层,该飞机为A350原型MSN001乘员组乘务员。六名测试飞行员和工程师走时紧张,集中精力看望亲戚和同事。亲吻再见,在那儿鼓舞人心。否则,测试飞行员和工程师将在办公室的衣帽间中飞行;今天,他们穿着弹簧靴,耐火工作服,救生衣,头盔和降落伞。因为今天首飞仍然是一次冒险。在紧急情况下,如果不可能正常降落,机组人员可以在仅用于首次试飞的前货舱门上打开舱门,并使飞机通过竖井离开飞机。在橙色扶手上,就像在公共汽车上一样,即使有强烈的振动或离心力,也可以为紧急跳转轴做准备。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2013年第8期|24-29|共6页
  • 作者

    SEBASTIAN STE1NKE;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号