...
首页> 外文期刊>Flug Revue >Raumfahrt: Volle Power für die NASA
【24h】

Raumfahrt: Volle Power für die NASA

机译:太空旅行:NASA的全部动力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Vielen Dank für den Beitrag „Volle Power für die NASA" in der FLUG REVUE 2/2014. Über die Komplexität dieses gewaltigen Projekts SLS gibt Matthias Gründer einen umfassenden Überblick, wie ich ihn noch nicht gesehen hatte. Das Problem, welches die NASA durch das Fehlen eines leistungsstarken Trägersystems hat, ist seit Jahren bekannt. Alle denkbaren Optionen bei der Entwicklung eines solchen Systems wenigstens theoretisch ins Auge gefasst zu haben, ist in meinen Augen mehr als sinnvoll. Aber dass eine Administration, die ihren engsten europäischen Verbündeten nicht über den Weg traut, letztlich die Verwendung euro- päischer Technologie ablehnt, ist zwar meines Erachtens paranoid, aus amerikanischer Sicht aber folgerichtig. Dann müssen unsere amerikanischen Kollegen eben das Fahrrad neu erfinden, wie im Artikel treffend beschrieben wurde.
机译:感谢您在FLUG REVUE 2/2014中为“ NASA的全部力量”做出的贡献。MatthiasGründer全面概述了这个庞大的SLS项目的复杂性,这是我从未见过的。多年来,人们一直缺乏一个强大的交付系统,我认为,在开发这种系统时考虑了所有可能的选择都是有意义的,但是一个没有遇到欧洲最亲密盟友的政府在我看来,飞镖最终拒绝使用欧洲技术,这在我看来是偏执的,但是从美国的角度来看,正如文章恰当地描述的那样,我们的美国同事必须重新发明自行车是合乎逻辑的。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue 》 |2014年第7期| 6-6| 共1页
  • 作者

    Olaf Mogel;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号