...
首页> 外文期刊>Flug Revue >News Raumfahrt-EXTRA
【24h】

News Raumfahrt-EXTRA

机译:新闻空间EXTRA

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Noch sind NASA-Astronauten an Bord des neuen Orion-Raumschiffs gar nicht ins All aufgebrochen, da trainieren sie bereits das sichere Verlassen nach der hoffentlich erfolgreichen Wasserung. Nach wochen- oder gar monatelangem Aufenthalt im All bedarf es einer ganz besonderen Methode des Ausstiegs, die im großen Wasserbecken Neutral Buoyancy Laboratory (NBL) des Johnsons Space Centers der NASA in Houston ermittelt werden sollte. Trotz der körperlichen Anstrengung nach langem schwerelosen Flug sollen die Astronauten sicher und trocken aus der Kapsel herauskommen können. Nicht zuletzt sollten die Tests zeigen, welche für den Ausstieg erforderliche Ausrüstung benötigt wird, und wie das Hilfspersonal, in diesem Falle Marinetaucher von der Bergungsflotte, richtig reagiert. Die Versuche fanden in der zweiten Oktoberwoche 2015 statt. Daran nahmen sowohl Testingenieure als auch Astronauten teil, die dabei Shuttle-Druckanzüge trugen.
机译:新型“猎户座”飞船上的NASA宇航员尚未开始太空飞行,因为他们已经接受训练,希望在成功浇水后能够安全离开。在太空度过数周甚至数月后,需要一种非常特殊的退出方法,该方法应在位于休斯敦的NASA约翰逊航天中心的大型水池中性浮力实验室(NBL)中确定。尽管经过长时间的失重飞行后会费力,但宇航员仍应能够安全安全地离开太空舱并保持干燥。最后但并非最不重要的一点是,测试应显示出出口所需的设备以及辅助人员(在这种情况下为救助船队的海员)的正确反应。试验于2015年10月的第二周进行。测试工程师和宇航员都穿着穿梭压力服参加了比赛。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2015年第12期|78-79|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号