【24h】

Brennkammer

机译:燃烧室

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Die Brennkammer ist das Herzstück eines Triebwerks. Hier wird die im Kraftstoff enthaltene chemische Energie in Wärme umgewandelt. Die eingesaugte Luft dehnt sich schlagartig um ein Vielfaches aus und sorgt so über eine Düse für den Vortrieb und den Antrieb der Turbine. Im Fall des beim Airbus A320 und der Boeing 737 weitverbreiteten CFM56 gelangt etwa ein Sechstel der eingesaugten Luft in den inneren Bereich des Triebwerks, wo die Verdichterstufen zunächst den Druck erhöhen. Dadurch steigt die Temperatur auf etwa 450 Grad Celsius. Für die optimale Verbrennung ist die Strömung am Eingang der Brennkammer wichtig: Die Luft sollte abgebremst werden, jedoch ohne zu viel Druck zu verlieren. Anschließend wird durch die Einspritzdüsen Kraftstoff zugegeben. Die Strömung wird so optimiert, dass der Kraftstoff fein zerstäubt wird und sich mit der Luft durch Ver-wirbelung bestmöglich durchmischt.
机译:燃烧室是发动机的心脏。这里,燃料中包含的化学能被转化为热量。吸入的空气在多个倍数突然膨胀多次,从而确保用于推进的喷嘴和涡轮机的驱动。在空中客车A320和波音737广泛的CFM56的情况下,约六个吸入的空气进入发动机的内部区域,其中压缩机水平最初增加压力。结果,温度升至约450摄氏度。为了最佳燃烧,燃烧室入口处的流动很重要:空气应制动,但不输出过大的压力。随后,喷射器添加燃料。流动被优化,使得燃料被精细雾化并且先前通过验证与空气混合。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2020年第10期|71-71|共1页
  • 作者

    MAX KÜHNL;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号