首页> 外文期刊>Fire Safety Engineering >FIRE SAFETY IN TSUNAMI CAMPS
【24h】

FIRE SAFETY IN TSUNAMI CAMPS

机译:海啸营地的消防安全

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Reports of fires in camps housing survivors of the 'Boxing Day' Tsunami three years ago prompted the BRE Trust to commission research into the problem of fire safety in these camps. As the research progressed, it became clear that the same issues extended to other refugee camps, as Martin Shipp and Kelvin Annable explain. It is estimated that over 187,000 people died, 115,000 houses were damaged or destroyed and around 1.7 million people were left homeless after the tsunami struck countries surrounding the Indian Ocean on 26 December 2004. Immediately after the event, the BRE Trust funded a project on the needs of tsunami affected countries. In December 2005, a report made to the Disasters Emergency Committee stated that "the real cause for concern is the poor conditions in temporary shelter and the continuation of tented camps. In particular, these camps and shelters are at risk of fire, cyclone and flood". It was separately reported by the BBC that the shelters provided to tsunami victims had poor fire performance. Further investigation on the web revealed that a number of tsunami camps had suffered major fires, some with loss of life.
机译:关于三年前“节礼日”海啸幸存者的营地发生火灾的报道促使BRE Trust委托对这些营地的消防安全问题进行研究。随着研究的进展,很明显,正如马丁·希普(Martin Shipp)和凯尔文·安纳布尔(Kelvin Annable)解释的那样,同样的问题扩展到了其他难民营。据估计,在2004年12月26日海啸袭击印度洋周围的国家之后,超过18.7万人死亡,115,000座房屋被破坏或毁坏,约170万人无家可归。事件发生后,BRE信托基金立即资助了受海啸影响国家的需求。 2005年12月,向灾难应急委员会提交的报告指出:“真正令人担忧的是临时避难所的恶劣条件和帐篷营地的延续。特别是,这些营地和避难所面临着起火,飓风和洪水的危险”。英国广播公司分别报道说,为海啸受害者提供的庇护所的防火性能很差。在网上进一步调查发现,许多海啸营地遭受了大火,其中一些人丧生。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号