【24h】

Aktuell

机译:当前

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Toyota: Der weltgrößte Autobauer und ehemalige Pionier der Elektromobilität hält Autos, die ausschließlich mit Strom fahren, noch für Zukunftsmusik. „Dahinter steht noch kein marktfähiges GeschäftsmodeH", wird ein Toyota-Deutschland-Sprecher von der „Financial Times Deutschland" zitiert. Statt auf Elektro setzt Toyota mittlerweile verstärkt auf Wasserstofffahrzeuge und vor allem Hybridmodelle mit kombiniertem Elektro- und Verbrennungsmotor. Dazu kündigte der Hersteller an, 21 neue Hybridmodelle bis 2015 auf den Markt zu bringen.
机译:丰田:世界上最大的汽车制造商和前电动汽车的先驱者仍然认为,仅靠电力运行的汽车是未来的梦想。 《德国金融时报》引述丰田德国发言人的话说:“背后还没有一种可销售的商业时尚。”丰田现在不再使用电动汽车,而是越来越多地使用氢能汽车,最重要的是,将电动和内燃机结合在一起的混合动力汽车。该制造商宣布,到2015年将在市场上推出21种新型混合动力车型。

著录项

  • 来源
    《kfz-Betrieb》 |2012年第40期|p.68|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号