首页> 外文期刊>kfz-Betrieb >Achterbahnfahrt am Ring
【24h】

Achterbahnfahrt am Ring

机译:过山车过山车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Der Ring Racer am Nürburgring, die schnellste Achterbahn Europas, ist am 31. Oktober in den Publikumsverkehr gestartet. Mit der Inbetriebnahme ist den Sanierern ein Schritt in die Zukunft des Nürburgrings gelungen, heißt es in einer Pressemitteilung. Die Achterbahn ist damit erstmalig seit ihrer Fertigstellung im Jahr 2011 für die Besucher geöffnet. In der Vergan- genheit galt die Konstruktion Kritikern als Symbol für das Scheitern des Nürburgring-Konzepts. Obwohl mit behördlicher Genehmigung gebaut, durfte sie mangels erbrachter Nachweise für einen technisch einwandfreien Betrieb nicht mit Publikum fahren. Die Schienenkonstruktion verläuft überwiegend parallel zur Start- und Zielgeraden der Grand-Prix-Strecke. Die Beschleunigung der Wagen erfolgt schneller als bei einem Formel-1 -Rennwagen.
机译:欧洲最快的过山车纽伯格林赛道上的“环赛车手”于10月31日向公众开放。根据新闻稿,随着调试工作的完成,翻新者迈入了纽伯格林的未来。自2011年竣工以来,这是过山车第一次向游客开放。过去,评论家将这种结构视为纽伯格林概念失败的象征。尽管它是经过官方批准建造的,但由于缺乏技术上完美运行的证据,因此不允许与公众一起行驶。铁路建设主要与大奖赛赛道的起点和终点平行。这些汽车的加速比一级方程式赛车要快。

著录项

  • 来源
    《kfz-Betrieb》 |2013年第48期|66-66|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号