首页> 外文期刊>kfz-Betrieb >Zweimal Achse, bitte
【24h】

Zweimal Achse, bitte

机译:请两次轴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

So richtig angekommen ist der Hybridantrieb bei BMW noch nicht. Bislang setzte ihn das Unternehmen stets in wuchtigen Allradmonstern und Luxuslimousinen ein, in denen er seine spezifischen Vorteile kaum ausspielen kann. Für diese Fahrzeugkonzepte eignet sich ein sparsamer Diesel besser. Mit dem 225 xe Active Tourer haben die Bayern nun erstmals ein familientaugliches Kompaktauto mit Hybridantrieb entwickelt. Es handelt sich dabei um eine Plug-in-Variante, also mit externer Lademöglichkeit, und ist zudem das erste deutsche Hybridmodell in Axle-Split-Bauweise (abgesehen von Exoten wie dem BMW i8 oder dem Porsche 918 Spyder).
机译:混合动力尚未真正到达宝马。到目前为止,该公司一直将其用于大型四轮驱动的怪物和豪华轿车中,在这些应用中几乎无法展示其特定优势。经济型柴油更适合这些车辆概念。借助225 xe Active Tourer,巴伐利亚人现在首次开发了具有混合动力驱动的家庭友好型紧凑型汽车。它是插入式变体,即带有外部充电选件,也是德国首款采用轴对开设计的混合动力车型(除了宝马i8或保时捷918 Spyder等奇异车型)。

著录项

  • 来源
    《kfz-Betrieb》 |2016年第2期|44-45|共2页
  • 作者

    JAN ROSENOW;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号