【24h】

ユリウス

机译:朱利叶斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

冬のプラハを訪れたときにrn得たアイデアをヒントにしrnたコレクション。テーマはrn「ゴシック」。イメージしたrnのは夜に浮かび上がる教会rnの尖塔群や、曲がりくねっrnた石畳、革命の傷跡やユダrnヤ人墓地。堀川にとってプrnラハはヨーロッパにおけるrnゴシックというイメージそrnのままの街という。ショーrnは、黒いレザーのミリタリrnージャケットとタイトなカrnーゴパンツのコンビネーシrnョンでスタート。
机译:灵感来自于我冬天访问布拉格时所得到的想法。主题是“哥特式”。 rn的图像是教堂的尖塔群在晚上出现,蜿蜒的鹅卵石,革命的伤痕和Judarnyan公墓。对于Horikawa而言,Prun Raha仍然是rn哥特式在欧洲的形象。这场秀以黑色皮革军用夹克和紧身卡纳戈裤的组合开始。

著录项

  • 来源
    《Fashion news》 |2010年第152期|p.153|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:49:04

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号