...
【24h】

Alternative maritime power

机译:替代性海上力量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

In the days of coal-fired, iron-clad engines, ships would reach port, tie up, and immediately stop feeding the coal ovens. The iron engines would cool down gradually, eventually becoming cold; this process became known as "cold ironing". The scope of the term has since broadened to encompass the provision of electrical power to a ship at berth while its main and auxiliary engines are turned off and not burning fuel. Generators to drive heating, cooling, lighting and so forth are provided by an alternative, cleaner source on the shore side.
机译:在燃煤的,铁制的发动机时代,船舶会到达港口,束缚起来,并立即停止向煤炉供料。铁引擎会逐渐冷却,最终变冷。这个过程被称为“冷熨烫”。此后,该术语的范围已扩大到涵盖在停泊其主引擎和辅助引擎且不燃烧燃料的同时向停泊的船舶提供电力的范围。用于驱动加热,冷却,照明等的发电机由岸边的替代性清洁能源提供。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号