...
首页> 外文期刊>Europolitics environment >Climat : priorité pour les villes des deux côtés de l'Atlantique
【24h】

Climat : priorité pour les villes des deux côtés de l'Atlantique

机译:气候:大西洋两岸城市的优先考虑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Des programmes de jumelage « vert » permettraient aux villes américaines et européennes de partager leurs meilleures pratiques en matière d'atténuation et d'adaptation au changement climatique, et de conjuguer leurs efforts afin de sensibiliser d'avantage les citoyens à la problématique. L'idée a été évoquée lors de la session plé-nière du Comité des Régions des 5-7 octobre à Bruxelles, qui avait accueilli Elisabeth B. Kautz, vice-présidente de la Conférence des maires américains. Mme Kautz a profité de l'occasion pour rencontrer Luc Van den Brande, président du CdR, et Andris Piebalgs, commissaire européen à l'Energie, afin de discuter de la manière dont son organisation pourrait collaborer plus efficacement avec son homologue européenne, le Pacte des maires.
机译:“绿色”孪生计划将使美国和欧洲城市在减缓和适应气候变化方面分享最佳做法,并共同努力,以使公民更加意识到这一问题。这个想法是在10月5日至7日在布鲁塞尔举行的区域委员会全体会议上提出的,该委员会接待了美国市长会议副主席伊丽莎白·考茨(Elisabeth B. Kautz)。考茨女士借此机会与CoR总裁Luc Van den Brande和欧洲能源专员Andris Piebalgs会面,讨论他的组织如何与欧洲伙伴Pact更有效地合作。市长。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号