首页> 外文期刊>European Journal of Communication >Andrea Millwood Hargrave and Sonia Livingstone, Harm and Offence in Media Content: A Review of the Evidence. Bristol and Portland, OR: Intellect, 2006. £19.95/ US$39.95.256 pp
【24h】

Andrea Millwood Hargrave and Sonia Livingstone, Harm and Offence in Media Content: A Review of the Evidence. Bristol and Portland, OR: Intellect, 2006. £19.95/ US$39.95.256 pp

机译:Andrea Millwood Hargrave和Sonia Livingstone,媒体内容中的危害与犯罪:证据审查。布里斯托尔和波特兰,俄勒冈州:智力,2006年。每磅£19.95 /美元39.95.256

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In regulatory circles the concepts of 'good taste and decency' have been replaced by the ambiguous concepts of 'harm' and 'offence'. These latter concepts are repeatedly debated in British media, whether discussing the appropriate number of 'offensive swearwords' permitted in Jerry Springer the Opera, what Chris Moyles really meant by describing a ring tone he disliked as 'gay', or to what extent programmes such as Little Britain and The Catherine Tate Show perpetuate harmful homophobic stereotypes. The aim of Harm and Offence in Media Content: A Review of the Evidence is to 'examine the notion of harm and offence across key media, identifying the evidence that exists, while recognising that regulatory practice may not necessarily be based on direct evidence' (p. 25). To achieve this aim the book summarizes academic, industry and regulatory research published since 2000.
机译:在法规界,“品味和体面”的概念已被“伤害”和“犯罪”等模棱两可的概念所取代。英国媒体反复辩论了这些后一种概念,无论是讨论歌剧杰里·斯普林格中允许使用的“进攻性脏话”的适当数量,克里斯·莫伊尔斯(Chris Moyles)形容他不喜欢“同性恋”的铃声的真正含义,还是在何种程度上制定了此类建议?如《小不列颠》和《凯瑟琳·泰特》剧集一样,有害的同性恋恐惧症刻板印象永存。媒体内容中的危害与犯罪的目的:对证据的审查是“检查关键媒体上的危害与犯罪概念,确定存在的证据,同时认识到监管实践不一定一定要基于直接证据”(第25页)。为了实现这一目标,该书总结了自2000年以来发表的学术,行业和法规研究。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号