首页> 外文期刊>ETRI journal >Classification-Based Approach for Hybridizing Statistical and Rule-Based Machine Translation
【24h】

Classification-Based Approach for Hybridizing Statistical and Rule-Based Machine Translation

机译:基于分类的统计和基于规则的机器翻译混合方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In this paper, we propose a classification-based approach for hybridizing statistical machine translation and rule-based machine translation. Both the training dataset used in the learning of our proposed classifier and our feature extraction method affect the hybridization quality. To create one such training dataset, a previous approach used auto-evaluation metrics to determine from a set of component machine translation (MT) systems which gave the more accurate translation (by a comparative method). Once this had been determined, the most accurate translation was then labelled in such a way so as to indicate the MT system from which it came. In this previous approach, when the metric evaluation scores were low, there existed a high level of uncertainty as to which of the component MT systems was actually producing the better translation. To relax such uncertainty or error in classification, we propose an alternative approach to such labeling; that is, a cut-off method. In our experiments, using the aforementioned cut-off method in our proposed classifier, we managed to achieve a translation accuracy of 81.5% - a 5.0% improvement over existing methods.
机译:在本文中,我们提出了一种将统计机器翻译和基于规则的机器翻译混合的基于分类的方法。我们提出的分类器学习中使用的训练数据集和特征提取方法都影响杂交质量。为了创建这样的训练数据集,一种先前的方法使用自动评估指标从一组组件机器翻译(MT)系统中确定,该系统给出了更准确的翻译(通过比较方法)。一旦确定了这一点,就以一种最正确的翻译方式进行标记,以指示它来自的MT系统。在以前的方法中,当度量评估得分较低时,对于哪个MT系统实际上产生了更好的翻译存在很大的不确定性。为了缓解这种不确定性或分类错误,我们提出了一种替代方法来标记。即截止法。在我们的实验中,在我们提出的分类器中使用上述截断法,我们设法实现了81.5%的翻译精度-与现有方法相比提高了5.0%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号