首页> 外文期刊>Scape >Living in a buffer park
【24h】

Living in a buffer park

机译:住在缓冲区公园

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sintra is on the Unesco World Heritage list because of the natural way its historical buildings blend in with the beautiful landscape. Yet Sintra is also close to the big grey high-rise tenement districts of Lisbon's urban sprawl from the seventies. LOLA and Stereo Architects drew a plan that has panorama and greenery as its crucial factors. The 120 new dwellings are situated in clusters along a park lane, high up against the hill, amidst woodlands and meadows. Each cluster has its own covered car park and communal courtyard. The inevitable sports facilities plus restaurant are to the west.
机译:辛特拉(Sintra)被联合国教科文组织列为世界遗产,因为其历史建筑与自然景观完美融合。然而,辛特拉(Sintra)也靠近里斯本从70年代开始蔓延的大型灰色高层住宅区。 LOLA和Stereo Architects制定了一项计划,其中以全景和绿色为主要因素。 120栋新住宅位于公园小道上,成群结队,高高耸立在丘陵上,在林地和草地中。每个集群都有自己的有盖停车场和公共庭院。不可避免的体育设施和餐厅在西边。

著录项

  • 来源
    《Scape》 |2012年第1期|53-53|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号