...
首页> 外文期刊>Erdol Erdgas Kohle >Planung beim Blending von Vergaserkraftstoffen
【24h】

Planung beim Blending von Vergaserkraftstoffen

机译:混合汽油时的计划

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In the following article, the optimal scheduling of multiperiod blending processes will be discussed. The first scheduling step is carried out with the help of commercial products such as GRMTS and PIMS. The results are global recipes for the refinery and the blending of diesel oil and carburet oil. These recipes are feasible for a long period (i. e. for a month). In the second step an experienced planner can modify parameters such as qualities and quantities, product prices and tank capacities with dialog programs. The model is described as a LOP and solved with penalty-functions technique. These resulting recipes are feasible for a short period (i. e. for a week). In the third step, the schedule for the blending machines and tanks is constructed. For that quantity restrictions and tank capacities are considered. The main idea of the article is the global use of optimal blending recipes for all steps.%Es wird ein mehrstufiger Prozeß zur Planung von Blendprozessen bei der VK-Herstellung beschrieben. Dafür werden in einer ersten Stufe mit kommerziellen Standardsystemen wie GRMPTS und PIMS die Fahrweise der Raffinerie und die optimalen Mischungsformeln für die Blendprozesse bezogen auf einen größeren Zeitraum (Mo-nat)festgelegt (Monatsrezeptur). In der zwei-ten Stufe werden Dialogprogramme eingesetzt, mit deren Hilfe ein erfahrener Planer die Randbedingungen und Parameter eines linearen Optimierungsprogramms so modifizieren kann, daß er für einen kürzeren Zeitraum, eine Konkretisierungen der Mengenbeziehungen und erste technologische Zuordnungen für die Blendprozesse erreicht (Wochenstartrezeptur unter Beachtung Komponentenverfügbarkeit). In der dritten Stufe werden durch Aufstellung eines Blendlinien-Belegungsplanes sowie Berechnung der Massenströme und Tankbelegungen die technologische Durchführbarkeit des Planes nachgewiesen (Scheduling der Mischfahrweisen). Die Grundidee dieses Herangehens liegt in der durchgängigen Verwendung von optimierten Mischungsformeln, die über drei Stufen zur Mischanweisung werden.
机译:在下面的文章中,将讨论多周期混合过程的最佳调度。调度的第一步是借助GRMTS和PIMS等商业产品来进行的。结果是炼油厂以及柴油和汽化油混合的全球配方。这些配方在长时期(即一个月)内是可行的。第二步,经验丰富的计划人员可以使用对话程序修改参数,例如质量和数量,产品价格和储罐容量。该模型被描述为一个LOP,并通过罚函数技术进行求解。这些所得的配方在短时间内(即一周)是可行的。第三步,制定搅拌机和罐的时间表。为此,要考虑数量限制和储罐容量。本文的主要思想是针对所有步骤在全球范围内使用最佳混合配方。%Es wird ein mehrstufigerProzeßzur Planung von Blendprozessen bei der VK-Herstellung beschrieben。专家级的Dafürwerden与GRMPTS和PIMS以及Faffweise der Raffinerie和Optimize的最佳选择Mischungsformeln以及Blendprozesse bezogen auf einengrößerenZeitraum(Mo-nat)festgelegt(Monat)在der Stwei的Stufe werden对话程序中,mit deren Hilfe ein erfahrener平面Randbedingungen和参数eines linearen Optimierungs程序,这样就可以修改模数, Komponentenverfügbarkeit)。在干燥的德国啤酒厂中,Berlinchungung-Massenströmeund Tankbelegungen飞机技术有限公司(Scheduling der Mischfahrweisen)合作。格伦迪基(Der Grundidee)死于杜兰加根(Derchgängigen)的维赫登(vonwentimung von optimierten Mischungsformeln)的赫兰根斯(Herangehens liegt),死于维登(Wuden Drei Stufen zur Mischanweisung werden)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号