【24h】

Trailblazers

机译:开拓者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There is a rising flood of coverage in America of global climate change and greenhouse gases (GHGs), including a motion picture (The Day After Tomorrow), an HBO feature (Too Hot Not to Handle), a New York Times piece (Yelling 'Fire' on a Hot Planet), a TIME magazine cover story (Be Worried. Be Very Worried), a film starring Al Gore (An Inconvenient Truth), photos of receding glaciers, and reports of drowning polar bears. The coverage urges Americans to be concerned and take action over global climate change. Although most Americans believe climate change due to global wanning has begun, polls show their concern over the issue is near the bottom of a list of 10 environmental issues. The executive branch of the United States has maintained since 2003 that the Clean Air Act does not authorize regulation of GHGs, and Congress and the federal courts have so far not disagreed. When the federal government does not enacfa regu-latory scheme, states may fashion their own. At the same time, increased fuel prices and political concerns over oil imports from the Middle East have caused many Americans to closely scrutinize their use of fossil fuels.
机译:美国对全球气候变化和温室气体(GHG)的报道日益增多,其中包括电影(明天之后的一天),HBO的专题报道(太热而不能处理),纽约时报的一篇文章(大喊“ 《热星球上的火》,《时代》杂志的封面故事(“担心”,“非常担心”),由阿尔·戈尔(Al Gore)主演的电影(一个不便的真相),冰川消退的照片以及有关北极熊被淹死的报道。该报道敦促美国人关注并采取行动应对全球气候变化。尽管大多数美国人认为由于全球变暖导致的气候变化已经开始,但民意调查显示,他们对这一问题的关注已接近10个环境问题清单的底部。自2003年以来,美国行政部门一直坚持《清洁空气法》未授权对温室气体进行监管,迄今为止,国会和联邦法院均未反对。当联邦政府不执行法规时,各州可自行制定。同时,燃料价格上涨以及对从中东进口石油的政治担忧已导致许多美国人仔细审查其对化石燃料的使用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号