...
首页> 外文期刊>The Environmental Magazine >TOO DARN HOT Global Warming Accelerates the Spread of Disease
【24h】

TOO DARN HOT Global Warming Accelerates the Spread of Disease

机译:TOO DARN HOT全球变暖加速疾病传播

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Heat stress is probably the most obvious thing people think of when the idea of global warming comes up. A heat wave in Europe during the summer of 2003 killed more than 10,000 people in France alone. Many of the dead were elderly; the group most likely to live alone and most susceptible to heat-related health problems. Other climatic effects are more subtle, but no less deadly. Higher rates of ground-level ozone are a major respiratory irritant, and vector-borne diseases thrive in warmer temperatures. And that's the problem that's keeping New York City's public health officials up nights. In the summer of 1999—the hottest and driest in a century—62 cases of West Nile encephalitis were reported in New York, and seven people died (see "Beyond the Bite," Your Health, November/December 2003). A general health warning was issued, and city residents began to get used to helicopters overhead spraying clouds of malathion and pyrethriod pesticides.
机译:当全球变暖的想法出现时,热应激可能是人们想到的最明显的事情。 2003年夏天,欧洲发生的热浪袭击仅在法国就造成超过10,000人丧生。许多死者都是老年人。该人群最可能一个人生活,最容易遭受与热相关的健康问题。其他气候影响更加微妙,但同样致命。较高的地面臭氧含量是一种主要的呼吸道刺激物,病媒传播的疾病会在温度升高的情况下盛行。这就是使纽约市公共卫生官员无法入夜的问题。在1999年夏天,即一个世纪以来最热和最干燥的季节,在纽约报道了62例西尼罗河脑炎,有7人死亡(请参阅“叮咬之外”,您的健康,2003年11月/ 12月)。发出了一般健康警告,城市居民开始习惯于用直升机在头顶喷洒马拉硫磷和除虫菊酯类农药。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号