...
【24h】

Flying the Dirty Skies

机译:飞行肮脏的天空

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

It has never been easier to fly. Internet-based services and third-party affiliates like Travelocity.com and Cheap Tickets.com now offer plane tickets at all-time lows, conveniently purchased •with a simple click of the mouse. It is possible to find flights online between European cities for less than the equivalent of $20, and web-based carriers in the U.S. offer tickets from coast to coast starting at $99 and between regional cities for as little as $39. While these fares may seem like a dream come true for low-budget travelers, the resulting surge in air traffic carries with it major environmental costs. Even with the more fuel-efficient technology that has evolved over the last 30 years, air travel remains a significant contributor to climate change. Currently, 600 million tons of carbon dioxide (CO2) are pumped into the atmosphere each year from commercial jets alone, while the number of planes in the air climbs steadily higher.
机译:飞行从未如此简单。现在,基于Internet的服务和Travelocity.com和Cheap Tickets.com之类的第三方联属机构可提供空前低价的机票,只需单击鼠标即可方便地购买。可以在欧洲城市之间找到价格低于20美元的在线航班,而在美国,基于Web的承运人提供的从沿海到沿海的机票起价为99美元,在各地区城市之间的票价仅为39美元。尽管这些票价对于低预算旅客来说似乎是梦想成真,但由此产生的空中交通流量却带来了巨大的环境成本。即使在过去30年中发展出了更加节油的技术,航空旅行仍然是气候变化的重要因素。目前,仅商业喷气机每年就有6亿吨二氧化碳(CO2)排入大气,而空中飞机的数量却稳步攀升。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号