【24h】

Artificial Turf Wars

机译:人造草皮战争

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Both athletes and environmentalists agree that artificial turf playing fields provide a good, green alternative to grass. Here's why: artificial turf doesn't need fertilizer or pesticide-intensive upkeep. It also doesn't suffer as much from the wear and tear that running, jumping, kicking and tackling athletes inflict. The fields last longer and athletes are less likely to have a career-ending injury by tripping in a hole or getting a cleat stuck in the mud.
机译:运动员和环保主义者都同意,人造草皮运动场可以替代草皮,是一种很好的绿色替代品。原因如下:人造草皮不​​需要肥料或农药密集的保养。跑步,跳跃,踢脚和铲球对运动员造成的磨损也不会造成太大的影响。田地持续时间更长,运动员绊倒洞或将防滑钉塞在泥泞中的可能性较小,因此不会对职业造成伤害。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号