首页> 外文期刊>UmweltMagazin >Nassaufbereitung in der Kalkindustrie
【24h】

Nassaufbereitung in der Kalkindustrie

机译:石灰行业的湿法加工

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Produktsortiment der Schaefer Kalk GmbH & Co. KG, Dietz, reicht von Kalksteinen über Calciumoxid, Calci-umhydroxid bis hin zu gebrauchsfertiger Kalkmilch und Füllstoffen sowie Pigmenten für spezielle Anwendungen. Um die hohen Qualitätsansprüche erfüllen zu können, investiert das Unternehmen immer wieder in die Fertigungstechnologie. So auch mit einer Aufbereitungsanlage für Kalksteine im Werk Hahnstätten. Diese umfasst eine Brecheranlage, in der die Steine gebrochen und gesiebt werden. Mittels Kameradiagnose wird die Qualität geprüft und Ausschuss per Druckluft aussortiert. Über ein eingehaustes Förderband gelangt das Material nach der Nassaufbereitung mit geschlossenem Wasserkreislauf an die Brennöfen. Aufbauend auf dem Reinigungs- und Filter-Know-how der Leiblein GmbH für Prozesswasser-und Abwasseraufbereitung aus Hardheim wurde die Basis der Aufgabenstellung mit der Reinigung des Waschwassers aus der Aufbereitung der Ofensteine zum einen, zum anderen mit der Entwässerung des anfallenden Schlamms definiert. In einem Zusammenwirken von Feststoffabscheider, Schrägklärer sowie einem Vakuumbandfilter ließ sich die Zielsetzung in allen Teilen erfüllen. Der Wasserkreislauf wird gestartet mit dem Wasser der Aufbereitungsanlage, das in einen Feststoffabscheider fließt, um die Grobteile zu separieren. Mit Einleitung dieses in den Behälter strömt es nach unten, wird dort umgelenkt und über Lamellen nach oben geführt, um über ein Ablaufwehr wieder aus dem Behälter herauszulaufen. Die Abscheidung der sedi-mentierbaren Partikel erfolgt während der Durchströmung auf den Lamellen. Von dort rutschen die Feststoffe nach unten in den Schlammtrichter, während das gereinigte Wasser über das Ablaufwehr fließt. Mit einer Schnecke wird der abgesetzte Schlamm über den Wasserspiegel gefördert, um über Behälter auf eine Halde transportiert zu werden. Das Prozesswasser gelangt nach Durchlauf des Feststoffabscheiders in den Leiblein-Schrägklärer. Hier wird es nach unten geführt, umgelenkt und über eine Staffel von Lamellen wieder nach oben geführt. Dabei sinken die Schwebstoffe auf die schräggestellten Lamellen und rutschen weiter in den Schlammtrichter. Für den Lamellenklärer und war nur eine Aufstellfläche von etwa 3 × 4 m erforderlich, dennoch ist der Durchsatz für 100 m~3 Wasser pro Stunde ausgelegt. Der geringe Platzbedarf geht einher mit dem minimierten Einsatz von Flockungsmitteln. Eine Schlammpegelmessung stellt sicher, dass die gewünschte Konsistenz erreicht wird, um den eingedickten Schlamm sicher in Richtung Vakuumbandfilter pumpen zu können. Die Anlage ist modular aufgebaut, so dass bei Anwachsen der Wassermenge weitere Schrägklärer integriert werden können.
机译:Dietz的Schaefer Kalk GmbH&Co. KG的产品范围从石灰石到氧化钙,氢氧化钙再到现成的石灰乳和填充剂以及特殊用途的颜料。为了能够达到高质量标准,公司在制造技术上进行了一次又一次的投资。这也适用于Hahnstätten工厂的石灰石加工厂。这包括一台破碎机,其中的石头被破碎和筛分。使用照相机诊断程序检查质量,并使用压缩空气将次品剔除。在封闭的水循环中进行湿法处理后,物料通过封闭的传送带被输送到窑中。基于Leiblein GmbH在Hardheim的工艺用水和废水处理方面的清洁和过滤知识,该任务的定义是一方面清洗窑石中的洗涤水,然后对所得污泥进行脱水。固体分离器,倾斜式澄清器和真空带式过滤器的相互作用可在所有部分实现目标。水循环以来自处理厂的水开始,水流入固体分离器以分离粗颗粒。当将其引入到容器中时,它向下流动,在那里偏转并通过板条向上引导,以便通过排水堰再次从容器中流出。在流动过程中,可沉淀颗粒在散热片上分离。固体从那里滑落到污泥漏斗中,而净水则流过排水堰。沉积的污泥用螺杆输送到水位以上,以便通过容器输送到堆中。处理水经过固体分离器后到达Leiblein倾斜澄清池。在这里,它通过一系列板条向下,重新定向并再次向上引导。悬浮物沉到倾斜的板条上,并继续滑入污泥漏斗中。对于层状澄清器,仅需要约3×4 m的占地面积,但设计的吞吐能力为每小时100 m〜3水。最小的空间需求与絮凝剂的最少使用并驾齐驱。污泥液位测量可确保实现所需的一致性,以便能够将浓缩的污泥沿真空带式过滤器的方向安全地泵送。该系统具有模块化结构,因此随着水量的增加,可以集成更多倾斜的澄清池。

著录项

  • 来源
    《UmweltMagazin》 |2015年第12期|28-28|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号