机译:拒绝批评,EPA TOUTS CWA 401统治的“合作联邦”
机译:拒绝批评,EPA TOUTS CWA 401统治的“合作联邦”
机译:GOP参议员敦促EPA CWA第401条政策修订,Tout待决法案
机译:GOP参议员敦促EPA CWA第401条政策修订,《兜售法案》
机译:行动中的合作联邦制:急剧变化的联邦州监管格局带来了前所未有的机遇
机译:环境风险选择:EPA农药法规的实证分析
机译:系统发育测试拒绝了黄ery和黄蜂的社会寄生性进化中的埃默里定律(膜翅目:维斯皮科,维斯皮科)
机译:Jus naturae et gentium fondements romains du droit international(jus naturae et gentium the roman foundation of international law)摘要:L'antiquitéromainean connu alternativementdespériodesd'duriduus naturae et gentium etdespériodesdepolitiquedecontrôleetde domination军事学院。 Lapériodedeforte domination politique et militaire,d'uneduréedepresquedeuxsiècles,aété,génériquement,dénomméepaxRomana。 De cette alternance,de cette tension dialectique,estnéel'idéedel'articulation,sur la voie du droit positif(et non pas seulement naturel),d'unsystèmecompleeet novateur de normes juridiques«internationales»(avant la lettre )。 pratiquement,le jus gentium trouve son origine la la fois dans le jus praetorium et dans l'importante jurisprudentia des jurisconsultes,pendant la fin de la Respublica Romana et tout au long de la plus grande partie du principatum Romanum。在一个cherché,toutefois,àséparerlejus civile(适用的专属aux citoyens Romains)du jus gentium(comme ensemble de normes valables pour tous les peuples)。 Ce jus gentium se trouvera dans les fondements delacréationdudroit international tout au long dumoyenÂge。罗马古代已经知道了自然和jus gentium时期,但也有政治控制和军事统治时期。持续近两个世纪的最重要的强大的政治军事统治一般被命名为pax Romana。这种辩证的张力和交替产生了(通过积极的法律,而不一定是自然的)创造一个复杂和创新的“国际”司法规则体系的想法。实际上,jus gentium已经发现它起源于jus praetorium和法律顾问的法理学,直到Republica Romana结束并且在principatum Romanum的大部分时期。它试图将jus geivum(仅适用于罗马公民)与jus gentium分开(作为每个人可用的规范系统,无论公民身份如何)。我们将把jus gentium视为中世纪国际法创建的基础。
机译:D.C. Circuit拒绝Epa(环境保护局)mercury规则:新泽西州与Epa(2008年2月28日更新)