首页> 外文期刊>English Academy Review: Southern African Journal of English Studies >Historical Novel or Novel History? Michael Cawood Green's For the Sake of Silence
【24h】

Historical Novel or Novel History? Michael Cawood Green's For the Sake of Silence

机译:历史小说还是小说历史?迈克尔·卡伍德·格林(Michael Cawood Green)的《沉默的缘故》

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Michael Green's novel For the Sake of Silence narrates how the Trappists who arrived in Natal in 1882 transformed themselves from an enclosed monastic order bound by its Rule to silence, worship and labour into an active missionary order, the Congregation of Missionaries of Mariannhill. In his theoretical work, Novel Histories, Green (1997. Johannesburg: Wits) argues a novel about the past should be more than fictionalised history. Like history it is a discourse but it is an alternative discourse that has as its disposal multiple ways of interpreting both present and past. This article shows how, while evidencing a historian's dependence on documents and chronologies as a fiction, Green's novel acquires an authority that that rivals that of the historical record. By using different narrative genres and tropes of silence and words spoken and written, the novel becomes more than a record of the past. The novel is principally the autobiography of Father Joseph Cupertino who in creating his narrative is committing himself to identifying causes and effects and creating patterns of meaning that run counter to an unquestioning acceptance of God's direction of human affairs which the Trappist Rule requires of him. Ironically he has submitted himself to the secular and how the secular speaks about itself.View full textDownload full textKeywordsactive and contemplative apostolates, East Griqualand, For the Sake of Silence, historical novels, Mariannhill, monasteries in Natal, South African missionaries, Trappist RuleRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/10131752.2012.677146
机译:迈克尔·格林(Michael Green)的小说《寂静的缘故》讲述了1882年到达纳塔尔(Natal)的特拉普派主义者如何将自己的封闭式修道院秩序转变为沉默,敬拜和劳动,成为一个活跃的传教秩序,即玛丽安希尔传教士会。在他的理论著作《绿色的历史》(1997年,约翰内斯堡:威特斯)中,他认为关于过去的小说不仅仅是虚构的历史。像历史一样,它是一种话语,但它是一种替代性话语,具有多种解释当前和过去的方式作为其处理方式。这篇文章展示了在证明历史学家对小说的文件和年代的依赖的同时,格林的小说如何获得与历史记录相抗衡的权威。通过使用不同的叙事体裁和沉默的比喻以及口头和书面文字,这部小说不仅仅是记录了过去。这部小说主要是约瑟夫·库比蒂诺神父的自传,他在创作叙事时致力于找出因果关系,并创造意义模式,这与特拉普统治者对他的人类事务方向的毫无疑问的接受背道而驰。具有讽刺意味的是,他将自己投身于世俗,以及世俗如何谈论自己。查看全文下载全文关键词活跃而又沉思的使徒,东格里夸兰省,出于沉默的缘故,历史小说,玛丽安希尔,纳塔尔的修道院,南非传教士,特拉普主义统治相关的变量addthis_config = {ui_cobrand:“泰勒和弗朗西斯在线”,servicescompact:“ citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布:“ ra-4dff56cd6bb1830b”};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/10131752.2012.677146

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号