首页> 外文期刊>Engineering news-record >New Diesel Engines Are Finally Here and There Are More to Come
【24h】

New Diesel Engines Are Finally Here and There Are More to Come

机译:新的柴油机终于来了,还有更多的来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Internal-combustion engines were still novel in 1892, when German engineer Rudolf Diesel filed a patent for a compression-ignition engine running on fuel oil that rivaled contemporary spark-ignition gasoline technology. A litde more than a century later, his name is ubiquitous among heavy-duty vehicles worldwide, as diesel engines power 19 out of every 20 construction and utility machines in the field. But this success comes at a price. The traditional clattering, smoke-belching behemoths are heading for the boneyards as clean-air initiatives in the U.S. and abroad push a new generation of cleaner-running, more powerful motors into the marketplace, both on and off the road. By 2007, the efforts in the U.S. will reduce overall diesel emissions by more than 75%. "We believe emission standards to be technology forcing," says a top official with the Environmental Protection Agency, who believes that the next decade will require the most progressive fuel and engine refinements of all time. Once that level of success is achieved, "it would be hard for us to make more stringent standards." she savs.
机译:内燃机在1892年仍然是新颖的,当时德国工程师Rudolf Diesel申请了一种可压缩燃油发动机的专利,这种燃油可与现代火花点火汽油技术相媲美。一个多世纪之后,他的名字在全世界的重型车辆中无处不在,因为柴油发动机为该领域每20台建筑和公用事业机器中的19台提供动力。但是这种成功是有代价的。随着美国和国外的清洁空气倡议将新一代运行更清洁,功能更强大的电动机推向市场,无论是在路上还是在路上,传统的扑朔迷离,冒着烟的庞然大物正走向骨干。到2007年,美国的努力将使整体柴油排放量减少75%以上。环境保护署的一位高级官员说:“我们认为排放标准是技术的推动力。”他认为,未来十年将需要有史以来最先进的燃料和发动机改进。一旦达到这一成功水平,“我们将很难制定更严格的标准。”她保存。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号