【24h】

навигатор

机译:航海家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ии/шмй сипом, повел себя не лш/шо... Двадцать пять лет назад мир потрясла авария на Чернобыльской АЭС, мировая история и практическая наука получили подтверждение теории: даже мирный атом может быть очень опасен, и никакие меры предосторожности не лишни, когда речь идет о нем. С той поры такие слова, как зона, саркофаг, приобрели для людей особый смысл. Вместе с тем, нельзя сказать, что ЧАЭС умерла и представляет собой забро шенный и забытый объект. Люди по-прежнему работают на Чернобыльской АЭС, идет соору жение объекта «Укрытие» - гигантской арки над старым саркофагом, которая должна сделать АЭС безопасной. О том, как живут люди рядом с ЧАЭС и что на сегодня представляет собой станция, бывшая гордостью советских атомщиков, читайте в статье «Чернобыль: репортаж двадцать пять лет спустя».
机译:Ii / shmy sip,我没有表现……/ ... 25年前,切尔诺贝利核电站的事故使世界震惊,该理论证实了世界历史和实践科学:即使是和平的原子也可能是非常危险的,并且在发生以下情况时无需采取预防措施是关于他的。从那以后,诸如区域,石棺之类的词对人们具有特殊的意义。同时,不能说切尔诺贝利已死,是一个被遗弃和被遗忘的物体。人们仍然在切尔诺贝利核电站工作,住房的目标正在建设中-旧石棺上方的巨大拱门,这应该使核电站安全。阅读有关“切尔诺贝利:二十五年后的报告”的文章,了解人们在切尔诺贝利核电站附近的生活方式,以及今天的车站是苏联原子科学家的骄傲。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号