【24h】

Замечания остались

机译:备注是留下的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Речь идет о том, что в обязанности организаций - собственников систем газоснабжения добавится осуществление мероприятий, направленных на увеличение пропускной способности объектов систем газоснабжения, в порядке и в сроки, определяемые Правительством РФ. Цель нововведений - создать техническую возможность подключения к сети газораспределения объектов капитального строительства, в отношении которых получен отказ в выдаче технических условий на подключение по причине отсутствия свободной мощности газотранспортных сетей. Также, согласно документу, полномочием устанавливать правила осуществления этих мероприятий будет наделено Правительство. При этом Комитет Государственной Думы по энергетике считает, что законопроект требует серьезной доработки ко второму чтению. - Газификация - важнейшая социальная и экономическая задача. Она необходима для развития внутреннего рынка газа, внутреннего спроса на газ, - комментирует глава профильного Комитета Павел Завальный. - Особую значимость это приобретает сейчас, на фоне высокой неопределенности и усиливающейся конкуренции на внешних рынках, перспективы ускорения энергетического перехода.
机译:这就是组织的职责 - 燃气供应系统的业主将被添加到旨在提高俄罗斯联邦政府所定义的方式和截止日期内的旨在增加气体供应系统对象的能力的措施。创新的目的是创造一个技术能力,连接到资本施工对象的气体分布网络,在那方面,获得了由于缺乏空气传输网络的自由功率而发出连接的技术条件。此外,根据该文件,制定这些事件执行规则的权力将赋予政府。与此同时,国家杜马能源委员会认为,该法案要求严重改进第二次阅读。 - 气化是最重要的社会和经济任务。有必要发展国内天然气市场,国内对天然气需求,评论套件委员会的负责人Pavel Zavalny。 - 这次自行获取特殊的意义,以防止国外市场的高不确定性和越来越多的竞争,加速能源转型的前景。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号