【24h】

НАВИГАТОР

机译:航海家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Hа этот раз новый год начался без многочисленных аварий в теплосетях по всей России, зато аномальная зима показала свои капризы - в нашей стране они были совсем разными: от гигантских сугробов в одних городах до зеленой травы в других. Случались внезапные зимние дожди с последующим обледенением, суровые морозы и после - неожиданные оттепели... Может быть, эти природные явления когда-то станут основами инновационных решений для получения электричества и тепла. Почему бы нет, ведь уже сейчас ученые и разработчики не только рассказывают о перспективах проектов по воздушной ветроэнергетике, выращиванию биодизельного топлива, поиска новых топлив в Арктике, станциях на солнечной энергии, но и предсказывают, что «все это будет носиться» - оборудование для таких инноваций готовы производить российские промышленники.
机译:这次,新的一年开始了,整个俄罗斯的供热系统没有发生多起事故,但是异常的冬天却显示出了异想天开的感觉-在我们的国家,这种变化非常不同:从某些城市的巨大雪堆到其他城市的绿草。突然的冬季降雨,接着结冰,严重的霜冻和意外的融化……也许这些自然现象将一度成为发电和供热的创新解决方案的基础。为什么不这样做,因为现在科学家和开发人员不仅在谈论风能,发展生物柴油,在北极的太阳能电站中寻找新燃料的项目前景,而且还预测“所有这些都将被磨损”-俄罗斯工业家已准备好进行创新。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号