首页> 外文期刊>Engineering & technology >ENTREPRENEUR PLANS CHINA-MACAU SEAPLANE SERVICE
【24h】

ENTREPRENEUR PLANS CHINA-MACAU SEAPLANE SERVICE

机译:企业家计划中澳海平面服务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Passengers travelling from southern China to Macau may soon have an alternative to ferry and helicopter - seaplane. Australian entrepreneur Peter de Kanzow plans to launch a service next year between a new marine terminal at China's Shenzhen International Airport and Macau's Cotai strip, across the Pearl River estuary. Seaplanes used to operate from Hong Kong's Victoria Harbour from the 1920s onwards. Services to Macau ended in the 1960s because silting in the harbour was creating poor landing conditions.
机译:从中国南方前往澳门的乘客可能很快就会选择轮渡和直升机-水上飞机。澳大利亚企业家彼得·德·坎佐夫(Peter de Kanzow)计划明年在位于中国深圳国际机场的新航站楼和横跨珠江口的澳门路tai金光大道之间提供此项服务。从1920年代起,水上飞机曾在香港的维多利亚港运作。到澳门的服务于1960年代结束,因为港口的淤积正在造成恶劣的着陆条件。

著录项

  • 来源
    《Engineering & technology》 |2013年第6期|16-16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号