...
首页> 外文期刊>Electronic products >We'll make that here now, thanks
【24h】

We'll make that here now, thanks

机译:我们现在在这里做,谢谢

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In a recent article in The Atlantic magazine titled The In-sourcing Boom, Charles Fishman described new manufacturing occurring in the U.S. For much of the past decade, General Electric's Appliance Park in Louisville, KY has been nearly empty - a memorial to once great American manufacturing. As Fishman pointed out, the very scale of the place seemed to underscore its irrelevance. Six factory buildings, each one the size of a large suburban shopping mall, line up neatly in a row. The parking lot in front of them is a mile long.
机译:查尔斯·菲什曼(Charles Fishman)在《大西洋杂志》最近发表的一篇题​​为《内购热潮》的文章中,描述了美国正在发生的新制造业。在过去十年的大部分时间里,位于肯塔基州路易斯维尔的通用电气的电器园几乎空无一人-纪念曾经伟大的美国人制造业。正如菲什曼指出的那样,这个地方的规模似乎凸显了它的不相关性。六座工厂大厦连续排列整齐,每座工厂大厦的大小都相当于一个大型郊区购物中心。他们前面的停车场长一英里。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号