机译:IEC,CENELEC,DIN和VDE的标准铁路频率不变162/3 Hz
机译:根据DIN VDE 01100零件410、430、540和610,DIN vde 0105,DIN VDE 0113,DIN VDE 0404,DIN VDE 0413,DIN VDE 0701,DIN VDE 0702和DIN VDE 0751的BGV A3和BetrSiCHV解释进行的VDE测试
机译:Cenelec和IEC在Electrosuisse上的会议
机译:IEC和CENELEC的新任总裁
机译:CEN,CENELEC和IEC的标准化:CEN,CENELEC和IEC中的当前观看标准化:实际概述
机译:定义绝对和条件收敛积分的统一过程。 VIII *)*)关于VIIbis,第§52–54节的评论:1.利用定理62,可以得出这个定理,其中(PS)00积分的定义明显超出了i0i.b.a。 T也适用于仅在i0中被假定为有限程度的函数f。 2.第53节的句子在i0中仅在有限的范围内适用于f。 (请参阅VIIbis,第50条)。 3.更正。定理63(第54节)的证明的措词保持不变,但是使用1和2下指定的扩展名时。
机译:垂直着陆期间的Do 31着陆负荷及其对未来Vstol发展的影响。 die Landelasten der Do 31 bei Vertikallandungen und Folgerungen fuer Zukuenftige Vstol-Entwicklungen