掌桥科研
一站式科研服务平台
科技查新
收录引用
专题文献检索
外文数据库(机构版)
更多产品
首页
成为会员
我要充值
退出
我的积分:
中文会员
开通
中文文献批量获取
外文会员
开通
外文文献批量获取
我的订单
会员中心
我的包量
我的余额
登录/注册
文献导航
中文期刊
>
中文会议
>
中文学位
>
中国专利
>
外文期刊
>
外文会议
>
外文学位
>
外国专利
>
外文OA文献
>
外文科技报告
>
中文图书
>
外文图书
>
工业技术
基础科学
医药卫生
农业科学
教科文艺
经济财政
社会科学
哲学政法
其他
工业技术
基础科学
医药卫生
农业科学
教科文艺
经济财政
社会科学
哲学政法
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
文化、科学、教育、体育
语言、文字
文学
艺术
历史、地理
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
生物科学
医药、卫生
农业科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
综合性图书
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
美国国防部AD报告
美国能源部DE报告
美国航空航天局NASA报告
美国商务部PB报告
外军国防科技报告
美国国防部
美国参联会主席指示
美国海军
美国空军
美国陆军
美国海军陆战队
美国国防技术信息中心(DTIC)
美军标
美国航空航天局(NASA)
战略与国际研究中心
美国国土安全数字图书馆
美国科学研究出版社
兰德公司
美国政府问责局
香港科技大学图书馆
美国海军研究生院图书馆
OALIB数据库
在线学术档案数据库
数字空间系统
剑桥大学机构知识库
欧洲核子研究中心机构库
美国密西根大学论文库
美国政府出版局(GPO)
加利福尼亚大学数字图书馆
美国国家学术出版社
美国国防大学出版社
美国能源部文献库
美国国防高级研究计划局
美国陆军协会
美国陆军研究实验室
英国空军
美国国家科学基金会
美国战略与国际研究中心-导弹威胁网
美国科学与国际安全研究所
法国国际关系战略研究院
法国国际关系研究所
国际宇航联合会
美国防务日报
国会研究处
美国海运司令部
北约
盟军快速反应部队
北约浅水行动卓越中心
北约盟军地面部队司令部
北约通信信息局
北约稳定政策卓越中心
美国国会研究服务处
美国国防预算办公室
美国陆军技术手册
一般OA
科技期刊论文
科技会议论文
图书
科技报告
科技专著
标准
其它
美国卫生研究院文献
分子生物学
神经科学
药学
外科
临床神经病学
肿瘤学
细胞生物学
遗传学
公共卫生&环境&职业病
应用微生物学
全科医学
免疫学
动物学
精神病学
兽医学
心血管
放射&核医学&医学影像学
儿科
医学进展
微生物学
护理学
生物学
牙科&口腔外科
毒理学
生理学
医院管理
妇产科学
病理学
生化技术
胃肠&肝脏病学
运动科学
心理学
营养学
血液学
泌尿科学&肾病学
生物医学工程
感染病
生物物理学
矫形
外周血管病
药物化学
皮肤病学
康复学
眼科学
行为科学
呼吸学
进化生物学
老年医学
耳鼻喉科学
发育生物学
寄生虫学
病毒学
医学实验室检查技术
生殖生物学
风湿病学
麻醉学
危重病护理
生物材料
移植
医学情报
其他学科
人类生活必需品
作业;运输
化学;冶金
纺织;造纸
固定建筑物
机械工程;照明;加热;武器;爆破
物理
电学
人类生活必需品
作业;运输
化学;冶金
纺织;造纸
固定建筑物
机械工程;照明;加热;武器;爆破
物理
电学
马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
文化、科学、教育、体育
语言、文字
文学
艺术
历史、地理
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
生物科学
医药、卫生
农业科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
综合性图书
主题
主题
题名
作者
关键词
摘要
高级搜索 >
外文期刊
外文会议
外文学位
外国专利
外文图书
外文OA文献
中文期刊
中文会议
中文学位
中国专利
中文图书
外文科技报告
清除
历史搜索
清空历史
首页
>
外文会议
>
其他
>
Sichere Handhabung brennbarer Staube
Sichere Handhabung brennbarer Staube
召开年:
召开地:
出版时间:
-
会议文集:
-
会议论文
热门论文
全部论文
全选(
0
)
清除
导出
1.
Gerate fur den Einsatz in explosionsgefahrdeten Atmospharen
机译:
用于潜在爆炸性气氛的装置
作者:
R. L. Rogers
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2002年
2.
Argon-Inertisierung als Sicherheitsmassnahme bei Aluminiumstaubexplosionen
机译:
氩惰性化作为铝粉爆炸的安全措施
作者:
Michael Faber
;
Oliver Fuss
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
3.
Auswahl und Betrieb von mechanischen Geraten in staubexplosionsgefahrdeten Bereichen - Auswirkungen der Europaischen Richtlinien zum Explosionsschutz
机译:
尘埃爆炸危险地区机械进步的选择与运行 - 欧洲爆炸保护政策的影响
作者:
Konrad Brehm
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
4.
Stand des europaischen Rechts auf dem Gebiet des Explosionsschutzes
机译:
爆炸保护领域的欧洲法律
作者:
Siegfried Radandt
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
5.
Zundgefahren durch statische Elektrizitat - Probleme gelost?
机译:
用静电解决的点火危险 - 问题?
作者:
Martin Glor
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
6.
'Haftungsfragen und Folgen fur Betreiber und Hersteller'
机译:
“责任问题并遵循运营商和制造商”
作者:
Walter Reichard
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
7.
Safety Devices im Staubexplosionsschutz z.B. elektrischer Betriebsmittel: Begriffe und Anwendungsmoglichkeiten fur Safety Devices oder Sicherheits-, Kontroll- und Regelvorrichtungen
机译:
防尘防护中的安全装置例如,电气设备:安全装置或安全,控制和控制装置的术语和应用可能性
作者:
Franz Eickhoff
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
8.
Prufungen nach BetrSichV - Erste Erfahrungen in der Praxis
机译:
根据Betrsichv测试 - 在实践中的第一次经验
作者:
Ute Hesener
;
Jochen Hubner
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
9.
Strahlanlagen Metalle/Leichtmetalle Explosionsgefahren und Schutzmassnahmen
机译:
梁植物金属/光金属爆炸危险和保护措施
作者:
M. Scheid
;
H. J. Teske
;
R. Lackes
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
10.
Risikotechnische Betrachtung und Bewertung von Staubexplosionsrisiken durch einen Industrieversicherer - Konsequenzen aus Schadenfallen
机译:
有关的风险思考与工业保险公司对尘埃爆炸风险的评价 - 索赔的后果
作者:
Philipp Glanz
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
11.
Praktische Massnahmen zur Minderung der Zundgefahren durch Schuttkegelentladungen in Silos
机译:
由于筒仓中瓦砾排放载荷而减少撕裂危险的实用措施
作者:
Wolfgang-Johannes Gsella
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
12.
VDI Richtlinie 2263 - Neues aus den Folgeblattern 6, 7, 8 und 9
机译:
VDI指南2263 - 来自追随者的新闻6,7,8和9
作者:
Richard Siwek
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
13.
Flammenlose Druckentlastung: Anwendung, Prufung, Grenzen
机译:
无毛压力救济:应用,检查,限制
作者:
Thomas Pape
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
14.
Numerische Simulation von Selbstentzundungsvorgangen, Modell und Praxisbeispiele
机译:
自体凡人,模型与实际例子的数值模拟
作者:
Martin Schmidt
;
Ulrich Krause
;
Christian Lohrer
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
15.
Neuerungen im nationalen Recht - Betriebssicherheitsverordnung und Explosionsschutz
机译:
国家法律的新闻 - 运营安全条例和爆炸保护
作者:
Ursula Aich
;
Bernd Kohler
;
Helmut Schacke
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
16.
Neue BGR 109 'Vermeiden von Staubbranden und Staubexplosionen beim Schleifen, Bursten und Polieren von Aluminium'
机译:
新的BGR 109“在磨削,爆破和抛光铝时避免灰尘牌和尘爆炸”
作者:
Peter Herbst
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
17.
Bedeutung der Betriebsanleitung fur Betreiber
机译:
操作员操作说明的含义
作者:
Rainer Jockers
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
18.
Normung bei CEN, CENELEC und IEC: aktueller Uberblick Standardisation in CEN, CENELEC and IEC: actual overview
机译:
CEN,CENELEC和IEC的标准化:CEN,CENELEC和IEC中的当前观看标准化:实际概述
作者:
Wolf Dill
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
19.
Bestimmungsgemasse Verwendung von Ruckschlagklappen Erfahrungen aus Prufungen von Ruckschlagklappen als Entkopplungssysteme im Sinne der 94/9/EG und deren Bedeutung fur die Praxis
机译:
在94/9 / EC的含义中审查了Juffing PLAPS考试中的并置襟翼的使用经验及其对实践的重要性
作者:
Oliver Fuss
;
Michael Faber
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
20.
Elektrostatische Zundgefahr bei der Handhabung von losungsmittelhaltigen Schuttgutern - Explosion in einer Anlage zur Herstellung von Beschichtungsstoffen
机译:
静电草皮风险在处理含溶剂的碎片 - 用于生产涂料的植物中的爆炸
作者:
Claus-Diether Walther
;
Helmut Schacke
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
21.
Gefahrdungen und Schutzmassnahmen bei ausserst zundempfindlichem Laser-Schweissrauchstaub
机译:
除舌敏激光焊杆尘埃外的危险和保护措施
作者:
Joachim Lucas
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
22.
Ergebnisse des Projektes 'MECHEX' und Anwendungen fur die Auswahl nicht-elektrischer Betriebsmittel
机译:
项目“机制”的结果和选择非电气设备的应用
作者:
Richard L. Rogers
;
Bernd Broeckmann
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
23.
Explosionstechnische Untersuchungen fur den konstruktiven Explosionsschutz von Elevatoren
机译:
电梯建设性爆炸保护的爆炸技术研究
作者:
Albrecht Vogl
;
Siegfried Radandt
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
24.
Explosionsunglucke in der Nahrungsmittelbranche aus jungerer Zeit
机译:
近期食品行业的爆炸救济
作者:
Markus Wenzel
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
25.
Brandgefahrdungsbeurteilung staubfuhrender Anlagen
机译:
防尘设备的火灾危险评估
作者:
Johannes Lottermann
;
Uli Barth
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
26.
Wirksamkeit der Schutzmassnahmen zur Vermeidung von Staubexplosionen am Beispiel einer Kohlenstaubexplosion
机译:
保护措施的功效采用煤聋爆炸的例子避免粉尘爆炸
作者:
Markus Lorenz
;
Michael Faber
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
27.
Einflussgrossen auf die Selbstentzundung von Schuttgutern und Stauben
机译:
影响散装材料和灰尘的自燃因素
作者:
Martin Schmidt
;
Christian Lohrer
;
Ulrich Krause
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
28.
Explosionstechnische Untersuchungen an Schlauchfilteranlagen unter praxisnahen Bedingungen
机译:
实际条件下软管过滤系统的爆炸技术研究
作者:
Peter Schepp
;
Siegfried Radandt
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
29.
Reichen Gehauseschutzarten wie IP 65 oder IP 54 fur den Einsatz in staubexplosionsgefahrdeten Bereichen?
机译:
穿着IP 65或IP 54,用于尘埃爆炸风险的地区
作者:
Michael Wittler
会议名称:
《Sichere Handhabung brennbarer Staube》
|
2008年
意见反馈
回到顶部
回到首页