机译:建立一个使学习成果,学术素养和评估标准保持一致的框架
School of Information Technology, Deakin University, Geelong, Australia;
School of Information Technology, Deakin University, Geelong, Australia;
School of Information Technology, Deakin University, Geelong, Australia;
Graduate learning outcomes; Assessment; Academic literacies; Scaffolding learning; Mapping framework; Australian university students;
机译:边界模糊,连接可视化:调整信息和视觉素养学习成果
机译:评估学术机构信息素养教学的学生学习成果。埃德伊丽莎白·弗瑟勒(Elizabeth Fuseler Avery)。芝加哥:ACRL。 2003. 299羽alk。纸,29美元(ISBN 0838982611)。 LC 2003-21498。
机译:评估高校学生信息素养教育的学习成果。埃德伊丽莎白·弗瑟勒(Elizabeth Fuseler Avery)。芝加哥:ACRL。 2003. 299羽alk。纸,29美元(ISBN 0838982611)。 LC 2003-21498。
机译:将学习活动和评估与学习成果和学生对可转移技能的看法保持一致
机译:实现一致性:为实施与平衡的扫盲框架保持一致的地区范围的临时基准评估提供依据。
机译:使SaudiMED框架与国家学术认可和评估委员会委员会保持一致
机译:对齐Acrl的信息素养框架与通信研究的学习结果为图书馆指导:探索性研究