首页> 外文期刊>EContent >State of the Media
【24h】

State of the Media

机译:媒体状况

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's been a busy year for U.K. media. It started off with the pomp and ceremony of the Royal Wedding, moved to the embarrassing unravelling of News Corp. over a phone-hacking scandal, and ended with the devastating riots, which started in North London and then inspired copycat lawlessness in cities across the country for a few alarming days in August. When you look at it all written out like that, it's a wonder we survived at all! From the posh gown of Duchess Catherine to the frightening violence of the riots, this year of contrasts threw a spotlight on radical changes in the ways that news is gathered and presented-changes which themselves, at times, seem to be driving the news agenda.
机译:对于英国媒体来说,这是繁忙的一年。它以皇家婚礼的盛况和仪式开始,由于电话窃听丑闻转移到新闻集团令人尴尬的解散,最后以毁灭性骚乱结束,骚乱始于伦敦北部,然后在整个伦敦的城市引发了模仿者的违法行为八月的几天令人震惊。当您将所有内容写成这样的样子时,这真是一个奇迹,我们活了下来!从公爵夫人凯瑟琳(Duchess Catherine)的华贵礼服到骚乱的可怕暴力,今年的对比使人们着重关注新闻收集和呈现方式的根本变化,这些变化有时似乎正在推动新闻议程。

著录项

  • 来源
    《EContent》 |2011年第10期|p.34|共1页
  • 作者

    KATHERINE ALLEN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利